《死魂灵》读书笔记8篇。
对于某件事我们产生了新的看法时,我们可以将心中想要表达的话记录下来。经常写心得体会可以提升自己的写作能力,心得体会应该从哪方面来写呢?以下是小编收集整理的“《死魂灵》读书笔记8篇”,仅供参考,大家一起来看看吧。
《死魂灵》读书笔记(篇1)
小说描写一个投机钻营的骗子六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。死魂灵的本义是指死了的农奴,由于俄语中魂灵和农奴属于一词多义,所以也可以理解成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。
不仅仅是乞乞科夫,也不仅仅是十九世纪的俄国人,果戈理批评了一种现象,颂扬了一种精神正直、光明与清白,而不是庸俗、贪婪、狗苟蝇营的畸形的社会。他告诫了当时的人们,也警示了他们的后代,然而在160多年以后,我们这个社会中,也会见到乞乞科夫式的人物。《死魂灵》的第一部显然是最出色的,特别是对几个地主经典的塑造,果戈里是古典俄罗斯文学中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄罗斯大地,从广阔的民间生活中汲取营养,比任何一个西化的作家更了解俄国,俄国人。作者对人物的刻画酣畅淋漓。借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理与魔鬼》中的一段话表明果戈里的一种独到的发现:恶可以见于对道德法的严重违背,见于罕见而特殊的罪孽,见于悲剧激动人心的结局;果戈里的第一个善于见出难以发现、最可怕、永恒之恶,不是在悲剧性事务中,而是在完全缺乏悲剧性之中;不是在强力中,而是在软弱中;不是在极度的暴行中,而是在过分的谨慎中;不是在深刻和极端的行为之中,而是在平庸和低劣中,在人类思想和感情的猥琐中;不是在大人物中,而是在小人物中。这样的话,果戈里是对所有的人当头一棒,提醒我们在一生中、在生活中,如何寻找人的光荣及尊严。
高三:玉章落滦
《死魂灵》读书笔记(篇2)
对我来说,农奴并不是一个陌生的话题。几个月前读了《猎人笔记》之后还把自己的博客名字中也加上了“笔记”两个字。记忆还算是比较深刻吧!这次又看了俄国同一时代的场景描述自己还是感觉有点熟悉的。
其实高中的时候就已经有看《死魂灵》的打算了,特别是当姐姐提问了相关的事情以后。一次月末回家跟爸爸妈妈还有二姐一块儿吃饭,吃饭的时候姐姐问我有没有看过《死魂灵》。当时我说我没有看过,但是我还是知道这本书的来历的。这本书的题材是普希金找到的,后来普希金感觉自己掌控不了这个题材的写作,于是交给了果戈里。经过了长时间的创作这个《死魂灵》终于震撼问世!
果戈里在俄国的文坛地位我不是很了解,但是就我自己的感觉来说应该相当于鲁迅对于中国文坛的地位吧!最擅长的就是拿文学作品来针砭时弊了!但是看看果戈里的人生经历就不似鲁迅拉,他曲折的经历还真是令人同情的。这道跟中国古代的很多的生不逢时、怀才不遇的才子们还和怎有点相似。
很喜欢果戈里的文字风格,幽默风趣还有点生动灵活。有时候看着他们笔尖流淌出这么细致的刻画才知道原来我辈根本不懂什么叫做文工。
看完高尔基、屠格涅夫、果戈里之后我终于感受到了俄罗斯文学的博大精深。今后似乎还是要吸取一点俄罗斯的营养的。
《死魂灵》读书笔记(篇3)
很早就听朋友说这是本极好的书,一日在朋友家中,偶遇此书,即迫不及待地翻下去了。
在这本书中,描写的人物尽管很多,但作者安排得很巧妙,文章表达的情感很突出,描写的人物也非常的成功,结构显得也相当有主次。《死魂灵》这本书听起来很怪,刚开始我也是被这书名给吸引的。书名很怪,然而这正是作者写作的特点,喜欢用奇怪的东西勾起我们的兴趣,用荒诞不经的故事来展现俄国当时的社会风貌。“死魂灵”的在俄国的意思是指死了的农奴。由于俄语中“魂灵”和“农奴”属于一词多义,所以也可以理解成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。小说的情节安排的有声有色,荒诞间不失严谨,离奇中也紧紧扣住了主题。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉开序幕。奇奇科夫出生在一个没落的贵族家庭里,从小就寄宿在一个亲戚家。养成了为人冷静,虚伪,狡诈,谙于世故的性格。父亲离开他时说了一席所谓的处世“名言”。使他能够为了目标忍气吞声,在时机成熟的时候便原形毕露,贪污受贿,无恶不作。他在当地的学校受到了良好的教育,头脑聪明,阴险狡诈。长大后,积攒下了一万卢布,两个仆人和一辆马车,开始了所谓买卖“死魂灵”的发财生涯。小说描写了六等文官奇奇科夫买卖死魂灵的离奇荒诞故事。奇奇科夫来首先到某市用一个多星期的时间打通了所有的关系,而后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把他们当做活的农奴抵押给监管委员会,骗取大笔押金。他走访了一个又一个地主,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴地凭着早已打通的关系迅速办好了法定的买卖手续后,其罪恶勾当被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。
读完这本书之后我体会很深,我感那时的社会腐败,似乎人人都披着一层面纱,世间早已没有了正义,虽然人民的行为不同,但都是为了谋取个人的利益而不择手段、出卖灵魂的丑陋行为。在作者锋利的.笔下,形形色色贪婪愚昧的地主,腐化堕落的官吏以及广大农奴的悲惨处境被表现的淋淋尽致,黑暗的社会被揭露得血淋淋。但是类似现象还是层出不穷,他们只是外表不同而已,最终丑恶的本质始终没有改变。
《死魂灵》读书笔记(篇4)
《死魂灵》是十九世纪俄国伟大批判现实主义作家果戈里经典作品。书稿完成于四十年代初,故事描写一个唯利是图的生意人乞乞科夫来到某市,混迹于该市上流社会,从拜访省长、副省长,到相继不断地拜访检察长、民政厅长、警察局长、专卖商、官办工厂的督办,然后向该地地主们收购已经死去但未注销户口的农奴——死魂灵,企图把他们当做活的农奴抵押出去,骗取巨额押金。
这是本完全没有描写爱情情节的书,半点爱情的穿插也没有,脱离了常常以爱情穿插为主线的写作窠臼。而是以幽默讽刺的手法,通过对官僚、地主们日常生活的描绘,勾勒出这伙人贪婪愚昧、卑琐庸俗的精神世界,展现了他们欺骗、讹诈、冷酷,钻营的丑恶行径。
假如没有读过这本书,乍然一看“死魂灵”三字,还会当作形容词,哪里知道是前俄国的死亡了的农奴称谓。俄国地主把活着的农奴叫做魂灵,把他们当作私有财产的一部分,随便买卖,就像做牲口生意样双方还可讨价还价。发生在十九世纪初俄国的这种现象,相比同期我国的清朝道光年间,他们的社会制度要野蛮得多,地主对农奴的奴役手段也残忍得多。活着的魂灵可以随便买卖,死了的自然更可随心所欲。只是这买卖死魂灵是件让人匪夷所思的事,投机行骗的乞乞科夫却硬是做了这件让人意想不到的生意,他四处游走说客,为买卖死魂灵而不择手段。
作家在小说叙事同时,不时地发出自己的呐喊,还明示着对文人作家的评判。他认为世上作家群体大概有两类,第一类是:“避开一些枯燥乏味的、惹人厌烦的、真实面目的寒碜得令人吃惊的性格,而增接近一些显示人的崇高品德的性格,如果他能够从每天层出不穷的形象的巨大漩涡中挑选出一些为数不多的例外,如果他一次都不曾变换他的七弦琴的高雅音调,不曾从高处降临到他的贫穷、卑微的同胞中间去,不曾接触过尘世,而始终整个儿沉浸在那些超凡脱俗的高贵形象之中,那么,他是幸福的。同时他又声誉卓著,名扬天下……只要一提起他的名字,一颗颗年轻的热情的心就会发生一阵战栗,一双双眼睛就会闪烁着激动的泪花……在力量上是没有人可以和他匹敌的——他就是神明!”这即是我们用以调笑说的“歌德”派。
另一类是:“作家敢于把每日在我们眼前发生的一切,把冷漠有眼睛所见不到的一切,把可怕的、惊心动魄的、湮没着我们生活的琐事的泥淖,把遍布在我们的土地上,遍布在有时是辛酸而又乏味的人生道路上的冰冷的、平庸的性格的全部深度,统统揭示出来,并且用一把毫不容情的刻刀的锐利刀锋着力把它们鲜明突出地刻画出来,让它们呈现在大众的眼前,那么,他就没有那样的好运气,他的命运便是另外一种样子啦!他既听不到民众的掌声,也看不到感激的眼泪和被他震动的心灵的一致的兴奋;不会有一个十六岁的少女为他神魂颠倒,迷恋到忘我的地步,迎面向他飞扑过来;他所孕育的创作将被诬称为卑微的、低贱的的东西,他将在一批亵渎人类的作家的行列中得到一个含垢忍辱的地位,他所描绘的人物的品格将被强加在他本人身上,他的心灵,他的良知,他的天才的神圣火焰,从此将被褥夺。”
显然,第一类作家,用现在话说就是既得利益者,唱赞歌者。与他们作品同行的是名誉地位、金钱美女。另一类是唱反调、揭疮疤,得到的可能就是贬诽,甚至是牢狱之灾。
同一个世界,同一个人类,中国外国何等相似!回头看看我们那些在媒体上抛头露面后又亲笔签售的作家们,哪个不是“金满箱,银满箱”,美女鲜花来捧场,穿梭四海论五经,一朝成名天下扬的。一些针对时弊,敢说痛处的作家则只得是“乞丐人皆谤”状:看不到鲜花,没有掌声,更别说金钱美女相伴。哪个国家的政治集团都喜欢赞歌,就像我们每人都喜欢别人恭维话语一样!
但往往推动社会前进的力量又来至于揭疤作家的作品。比如果戈里、托尔斯泰,曹雪芹、鲁迅。向这些作家们致敬。
《死魂灵》读书笔记(篇5)
今天我读完了俄国作家果戈理的巨著《死魂灵》,书中运用讽刺手法描写了一个鲜明的人物—乞乞科夫,文章前段就设下了一个谜,
勾起读者对下文的浓厚兴趣,而结局却又是让人出乎意料,更加赖人寻味。
文中介绍了乞乞科夫是一个40多岁的中年男子,体型稍胖,四处游走购买那些已死的农奴,让人以为他是在为人声张正义,出访很多地方,遇到了一群群稀奇古怪,
但又各具特色的人民,比如说有性情多变的地主.贪图富贵的官老爷.而中间又插叙了他的少年生活,独自一人在外省求学,讨好老师
与赚富人小孩的钱,充分运用了他的聪明才智,因为他一直记得父亲离开他时说的话"有钱能使鬼推磨,别人会欺骗你,但钱不会。"
而结局却是他是为了利益而去收集的,丑陋的'面貌一在揭露,迅速的让读者改变对他的态度,最终他落入法网。
读完之后我深有感触,我深感那时的社会腐败,好象人人都披着一层面纱,正义被淹没,邪恶大肆略蔓,虽然人民的行为不同,但目的
都是一样的,为自己的利益而奔波。虽然现实生活已不存在这一腐败的现象了,但是类似现象还是层出不穷,他们只是外表不同而已,善良的人民要保持清醒的认识。
《死魂灵》读书笔记(篇6)
读完俄国名著《死魂灵》,内心感受颇多,写下这篇文章。
故事的主人公巴维尔伊凡诺维奇乞乞科夫是一个落没的贵族,从小受到过良好的教育。可能是由于那个时代俄国贵族的特性吧,他从小就为人冷静、虚伪、狡诈。但我在这里也不能否认这位主人公的优点,那就是为了利益不惜一切代价,即使让自己吃苦也绝无怨言。到后来他攒够了钱,两个车夫一辆马车开始了他买死魂灵的生涯。
我认为这篇文章最大的特点就是写作手法。把某市里几位官员、地主的丑陋形象刻画得淋漓尽致。比如某官员,经过作者的描写,让读者可以感到这实足是一个大流氓,平日里只会造谣生事。作者的讽刺也极具特点。如他把某位地主描述为一只狗熊,加上动作描写,突显出他的笨重与腐败。把人物直接讽刺成动物,这种情况我在此之前从未见过。
这部小说写于19世纪四十年代,距今一百六十多年。我所理解的死魂灵有两层意义。一、死农奴。学过历史的人都知道,当时的俄国是一个封建落后的农奴制国家,作者通过买死农奴这件旷世荒唐之事揭示了人们为牟取利益而不择手段,出卖灵魂的丑陋行径。二、死魂灵。这代表着当时的俄国人麻木不仁,其灵魂酣然大睡,物欲纵横,而思想却十为贫瘠。这似乎与鲁迅先生以犀利的笔锋直捅中国黑暗的社会有相似之处。
黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明我喜欢这句话。在人生的道路中有许多诱惑让你利令智昏,有许多荆棘阻挠你前行。但你是否该就此迷茫下去?不,这不是这个时代的我们所要选择的人生。相反,我们要在逆境中成长起来,要做一个出色的舵手,掌握我们人生的风帆。
《死魂灵》读书笔记(篇7)
这些天我读了《死魂灵》这本书,这篇小说讲了乞乞科夫买卖“死魂灵”(“死魂灵”的本义是指死了的农奴)的故事。
小说中描写乞乞科夫到五个地主家购买死农奴,泼留希金由于死的和逃跑的农奴太多,便把死农奴白送乞乞科夫。诺兹德廖夫把买死魂灵的故事传遍上流社会和平民百姓,连足不出户的懒人也为此走出他们的洞穴了。
泼留希金实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头劈下来……泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。这就是泼留希金的所作所为。
这篇小说批评了庸俗、贪婪的社会,颂扬了一种精神正直、光明与清白。他告诫了我们,我们这个社会中,也会有泼留希金这样的人。
《死魂灵》读书笔记(篇8)
纵观欧洲文学发展的过程,汇集品目繁多的吝啬鬼群像,其中有莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜剧《吝啬鬼》中的阿巴贡,巴尔扎克小说《欧也妮。葛朗台》中的葛朗台以及果戈里小说《死魂灵》中的泼留希金。他们堪称为欧洲文学中不*的四大吝啬鬼。这四大吝啬鬼,年龄相仿,脾气相似,有共性,又有各自鲜明的个性特征,简言之,泼留希金的迂腐,夏洛克的凶狠,阿巴公的多疑,葛朗台的狡黠,构成了它们各自最耀眼夺目的气质与性格。
死魂灵的本意是指死了的农奴,由于在俄语中,魂灵和农奴属于一词多义,所以也可以解释成死了的魂灵,从而产生离奇的联想。小说写的是一个投机钻营的骗子——六等文官奇奇科夫买卖死魂灵的故事,奇奇科夫来到某市,先用一个多星期的时间,打通了自己与大小官员上至省长下至市区规划师的关系,然后去市郊向地主们收买已经死去但尚未注销户口的农奴,准备把它们当做活的农奴押给监管委员会骗取大笔押金,他走访了一个又一个地主经过激烈的讨价还价,买到一大批死魂灵,当他高高兴兴的,凭着早已打通的关系迅速办好了法定买卖手续后,其罪恶勾搭被人揭穿,检察官被谣传吓死,奇奇科夫只好匆忙逃走。
小说全方位揭示了帝俄社会的腐败和农奴制没落的真相。在书中果戈里善于通过喜剧性的细节来折射现实,对俄罗斯社会生活的本质和俄罗斯心灵的真实状态进行了一次前所未有的剖析和观照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的艺术才华在书中得到了最出色的表现。